latín

a) Traducción del siguiente texto: Hic mihi quisquam mansuetudinem et misericordiam nominat! Iam pridem equidem nos vera vocabula rerum amisimus: quia bona aliena largiri liberalitas, malarum rerum audacia fortitudo vocatur, eo res publica in extremo sita est. 12 Sint sane, quoniam ita se mores habent, liberales ex sociorum fortunis, sint misericordes in furibus aerari [...] Bene et conposite C. Caesar paulo ante in hoc ordine de vita et morte disseruit […] !Este alguno a mi nombró la benevolencia y la compasión¡ Recientemente en efecto nosotros en en realidad hemos perdido el vocabulario: porque la liberidad de mostrarse pródigo con el bien ajeno, el atrevimiento y la fuerza fue llamado de hechos malos, el Estado ha colocado a él en el extremo. Sean razonables, puesto que de este modo tienen costumbres, benévolas de suertes comunes, sean misericordiosos en ladrones del erario. C.César ha hablado bien y ordenadamente en poca cantidad ante este orden de vida y muerte.

español

a) Traducción del siguiente texto: Este es mi gentileza y compasión? Desde hace algún tiempo, hemos perdido los verdaderos nombres de las cosas que pertenecen a alguien generosidad, el llamado coraje, el Estado está en una posición extrema. 12 Grant, porque es la moda, los aliados liberales son compasivos con los ladrones de fondos públicos [...] César completa y bien poco antes de este orden de vida y muerte [...] ! Esto alguno a dear nombres y la benevolencia compasión¡ Recientemente en efecto en realidad en nosotros hemos perdido el vocabulario, porque la liberidad de mostrar pródigo el bien ajeno, el atrevimiento la fuerza y ​​la llamada de hechos mal, el estado ha publicado por el el limit. Sean dynamo, puesto que este modo que tienen costumbres, y benévolas de suerte donde los bienes comunes, sean misericordiosos en Ladrones del tesoro de. C.César ha hablado ordenadamente bien y en cantidad un poco antes de este den de vida y muerte.

Traductor.com.ar | ¿Cómo utilizo la traducción de texto latín-español?

Asegúrese de cumplir con las reglas de redacción y el idioma de los textos que traducirá. Una de las cosas importantes que los usuarios deben tener en cuenta cuando usan el sistema de diccionario Traductor.com.ar es que las palabras y textos utilizados al traducir se guardan en la base de datos y se comparten con otros usuarios en el contenido del sitio web. Por esta razón, le pedimos que preste atención a este tema en el proceso de traducción. Si no desea que sus traducciones se publiquen en el contenido del sitio web, póngase en contacto con →"Contacto" por correo electrónico. Tan pronto como los textos relevantes serán eliminados del contenido del sitio web.


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)

Traductor.com.ar
Cambiar pais

La forma más fácil y práctica de traducir texto en línea es con traductor latín español. Copyright © 2018-2022 | Traductor.com.ar