Eodem die legati de pace ab hostibus missi ad Caesarem, venerunt. His Caesar numerum obsidum, quem ante imperaverat, duplicavit et eos in continentem adduci iussit. Ipse, idoneam tempestatem nactus, paulo post mediam noctem naves solvit, quae omnes incolumnes ad continentem pervenerunt.
El mismo día llegaron los enviados de paz enviados por los enemigos a César. Con estos César duplicó el número de rehenes que había comandado anteriormente y ordenó que los llevaran al continente. Éste, al encontrar el tiempo adecuado, poco después de medianoche soltó los barcos, que llegaron todos en columna al continente.
Asegúrese de cumplir con las reglas de redacción y el idioma de los textos que traducirá. Una de las cosas importantes que los usuarios deben tener en cuenta cuando usan el sistema de diccionario Traductor.com.ar es que las palabras y textos utilizados al traducir se guardan en la base de datos y se comparten con otros usuarios en el contenido del sitio web. Por esta razón, le pedimos que preste atención a este tema en el proceso de traducción. Si no desea que sus traducciones se publiquen en el contenido del sitio web, póngase en contacto con →"Contacto" por correo electrónico. Tan pronto como los textos relevantes serán eliminados del contenido del sitio web.
Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)